Saltar al contenido

[Crítica] La gran invación de «Minions»

Hace una semana ya que se estrenó en los cines argentinos la esperada película de «Minions» y yo, como gran admirador de estos carismáticos personajes, no perdí la oportunidad de ver la película en el primer dia de estreno, que coincidió justamente con un día nublado, con frío y ventoso… es decir: ideal para ir al cine. Resultado: sala llena y risas que retumbaban por todos lados. La conclusión final es que «Minions» es una película sumamente entretenida… y nada más. Veamos qué se puede desglosar.

Lo primero que quiero destacar es lo que yo venía diciendo desde que comencé a escribir sobre los tráiler de esta esperada película. Estos cortos eran muy entretenidos, llenos de gags hilarantes, pero mi mayor preocupación era si en esos tráilers estaban tirando toda la carne al asador y no iba a aparecer nada nuevo en las películas… y eso fue practicamente lo que sucedió en «Minions». Salvo una o dos escenas, muchos de los mejores chistes yo ya los había visto en los adelantos que ellos mismos habían lanzado, por lo que mi reacción al verlos en la pantalla grande no fue para nada la misma a la primera vez que los vi. De hecho, podría afirmar que los primeros treinta minutos no fueron sorpresa alguna para mí (y para muchos), a tal punto que me dio la sensación de que estaba viendo la película por segunda vez.

Luego, si analizo la película en su conjunto, podría decir que es entretenida, pero NO una buena película. Pensémoslo bien. ¿Qué mas, de lo que ya habíamos visto, podrían ofrecernos los Minions como para poder realizar una película de una hora y media?. No mucho, la verdad, y aún así debo admitir que el resultado final, teniendo en cuenta este detalle, estuvo más que bien. Las «Mi Villano Favorito» estuvieron mucho mejor que esta «Minions», que supo hacernos llevar un buen rato pero que no logró estar a la altura de las espectativas. Lo que me gustaría destacar, eso sí, son esos diez minutos en [MINI SPOILER] donde Bob se convierte en el rey de Inglaterra, escena totalmente soberbia que logró sacar esas carcajadas que tanto pagamos por largar.

El otro fiasco que personalmente me comí es la traducción para la versión latina: las voces de Thalia y Ricky Martin estaban muy mal grabadas, con algunos efectos sobre las voces que no ayudaban a la mejor compresión de las palabras. Con los Minions hicieron otro tanto: los bichitos a veces hablaban entre ellos y, pese a que se comprendían sus intenciones, lo hacían en el idioma inglés y eso no fue traducido. En cambio, solamente se limitaron a traducir las escenas en donde era crucial el entendimiento de dichas palabras… y esas voces eran muy diferentes a las originales que mantuvieron durante la película, por lo que había un contraste muy feo. Termino sacando dos conclusiones: primero, no es nada fácil traducir a unos personajes como los Minions y segundo, esta traducción estuvo hecha muy a las apresuradas y con poco trabajo previo, como si no importara tanto.

Pero pese a todo lo negativo que yo pueda resaltar, la película tampoco es MALA, saca sonrisas y no se siente como un gastadero de dinero. Me quedo con una frase que un niño que se sentó atrás mío dijo al finalizar la película: «Estuvo re buena!». Los nenes no se fijan en la historia, ni en la dirección ni en cuantas risas pueden sacar. Ellos quieren entretenerse y ver a sus personajes favoritos una vez más, y eso es justamente lo que «Minions» les da.